Discussion:Les Mosaïques du temps

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Les résumés des nouvelles de ce recueil ne se fondent sur aucune source, si ce n'est sur la transposition des histoires après lecture, et la bonne foi de ceux qui auront inséré les résumés.

Il est effectivement tentant de mettre le bandeau :

ou alors

invitant les contributeurs à mettre leurs sources.

Or quid s'il n'existe sur internet aucune source secondaire ?

Soit on supprime en bloc les résumés pour cause d'absence de sourçage, et tant pis pour ceux qui auraient pu prendre connaissance des résumés des nouvelles, soit on laisse ce bandeau ad vitam aeternam pour le temps que vivra Wikipédia.

Je pense pour ma part que laisser ce tel « bandeau disgracieux » ne sert strictement à rien, si ce n'est à alourdir la présentation de l'article, puisque de toute façon il n'y aura jamais de sources. Et d'ailleurs, quitte à donner un argument Pikachu, c'est le cas pour nombre de résumés de romans, de films, etc, etc.

L'obligation de sourçage trouve une limite quand il n'y a pas de sources.

--Éric Messel (d) 21 octobre 2012 à 19:35 (CEST)[répondre]

Résumés hors propos[modifier le code]

Certains résumés ne sont pas des résumés comme celui de "la Vana" qui est en fait le récit complet de l'histoire. L'auteur du "résumé" de cette très belle histoire est passé à côté du fond. Le fond de cette histoire n'est pas à mon sens, l'amour limite pervers que voue un célibataire pour une créature d'un autre monde mais les thèmes abordés vont bien au-delà : c'est une vision de l'idéal féminin, un fantasme romantique et masculin d'un être totalement voué à l'amour et au désir de l'autre, fantasme nourrit par une solitude immense du personnage raconté au début de l'histoire.
Quant au résumé de la nouvelle : "Froide est ta peau Sitia. Morne est mon désir", je me demande si on a lu la même version de la nouvelle. Il s'agit d'un couple d'explorateur dont on a modifié l'aspect physique pour pouvoir coloniser une planète. Leur nouvel aspect physique étant assez repoussant et ne pouvant inspirer le désir et donc une possible reproduction, il leur a été fourni une drogue leur permettant de créer l'illusion d'avoir gardé leur corps originel... L'enfant qui nait de leur union n'ayant pas reçu l'éducation de ses parents et trouvant naturel leur aspect physique n'a pas besoin de cette drogue.
A. T.

Bonjour. N'hésitez pas à modifier le résumé, wikipédia est une encyclopédie collaborative, toute amélioration d'un article est bonne à prendre.
Cordialement, Patangel (discuter) 8 octobre 2014 à 11:58 (CEST)[répondre]
Je me permets de répondre aux remarques qui précèdent. Je précise que je viens de corriger légèrement les sous-sections en question. S'agissant de La Vana, je signale que la solitude du personnage n'est en aucun cas désignée comme telle par l'auteur, qui fait état d'une prétendue loi selon laquelle on ne peut pas se marier avant 30 ans. Disons qu'on devine cette solitude par extrapolation, et alors même que l'auteur dans le texte indique que Slovic est tout à fait heureux. Vous parlez de la « vision de l'idéal féminin, un fantasme romantique et masculin d'un être totalement voué à l'amour ». Effectivement, vous êtes romantique et vous faites dire au texte ce qu'il ne dit pas. Il s'agit concrètement d'un homme qui achète un animal et qui en tombe amoureux. Et qui a des relations sexuelles avec cet animal. Et qui est considéré comme un pestiféré et un pervers par son entourage. Comme vous le dites, on peut trouver cela pervers et à tendance zoophilique. Relisez la nouvelle en remplaçant le mot « chienne à forme humanoïde » au terme « Vana », et vous aurez peut-être une autre appréciation de la nouvelle. S'agissant de Froide est ta peau Sitia. Morne est mon désir…, effectivement je n’avais pas indiqué que l'action prenait place dans le cadre de la conquête spatiale. Et alors ? Le thème de la nouvelle n'est pas là : c'est la confrontation entre un corps perçu comme étant beau (mais c'est une illusion) avec la vérité biologique : c'est que j'ai indiqué dans le bref résumé. Il est vrai que j'ai généralisé à une totalité de civilisation alors qu'il ne s'agit que d'un couple. Je plaide entièrement coupable sur ce point. En dernier lieu, si vous n'avez pas commenté les autres nouvelles, j'en déduis que les résumés vous conviennent ? Donc sur 14 résumés, 12 trouvent grâce à vos yeux ? Merci donc pour cette approbation implicite. --Éric Messel (discuter) 10 octobre 2014 à 15:38 (CEST)[répondre]